НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Отправка зимней одежды

Последний из трех ежегодных праздников смерти происходит в середине ноября, или, по китайскому календарю, в первый день десятой луны. Снова семья посещает могилы; как и в предыдущих случаях, производит там необходимую уборку, молится и подносит предкам фрукты и другую пищу.

Но на этот раз большое значение имеет зимняя одежда для покойников. По народному поверью, покойники реагируют на климатические изменения так же, как мы. Поэтому они нуждаются в новой одежде для холодного времени года. Могут спросить, зачем она им нужна, когда у них наверняка осталось что-нибудь от прошлой зимы. Китайский крестьянин, вероятно, покачает головой, обнаружив такой заметный недостаток знания жизни, потому что, как только начинается теплый сезон, крестьянин, постоянно нуждающийся в деньгах, закладывает свою одежду в ломбарде, и совершенно неизвестно, будут ли у него осенью деньги, чтобы выкупить ее. Духи предков, конечно, тоже не имеют теплой одежды, когда начинается зима, так как их старые вещи находятся в каком-нибудь небесном ломбарде.

Эта одежда представляет собой имитацию, сделанную из бумаги и хорошо упакованную в свертки с именами получателей. Обычно в каждый подарок кладется еще некоторое количество бумажных денег, причем весь документ подписывается и скрепляется подписями свидетелей, так чтобы не могло быть никакого недоразумения между живущими и покойниками.

Подарки выставляются в доме, и предки приглашаются принять их мысленно. Настоящая "отправка" этих подарков происходит на открытом месте во дворе или около могил, когда они сжигаются.

В сущности, каждая старозаветная китайская семья отмечает эти три ежегодных праздника, посвященных покойникам, и, как и полагается, почитает предков. Поэтому духи должны быть довольны и благожелательны. Мы видели, что даже голодные духи нищих получают свою долю. Почему же в таком случае существует так много злых духов? В собраниях китайских рассказов содержатся тысячи сообщений о злодеяниях, совершенных духами. Иногда последние представлены духами животных или растений, но в большинстве случаев они являются духами усопших.

Я полагаю, что, если бы мы спросили группу людей, принадлежащих к одной и той же христианской секте, об их мнении о загробной жизни, мы получили бы почти столько различных ответов, сколько людей было спрошено. Нет "систематизированных мнений" о таких предметах, как этот. Мы видели, что конфуцианцы верят в постепенное распадение души после смерти в течение нескольких поколений. Буддисты, однако, верят в переселение души. Человек в Китае обычно не бывает исключительно конфуцианцем или буддистом: в одних обстоятельствах жизни он - конфуцианец, а в других - буддист. Народные поверья еще более сложны. Философы показали, что у человека не одна душа, а две: одна дает жизнь, другая - личность. Последняя представляет собой душу моего "я", которая продолжает жить после смерти, тогда как дающая жизнь душа, животная душа, умирает вскоре после захоронения трупа. В момент смерти обе души отделяются друг от друга и покидают тело. Если погребение не произведено соответствующим образом или покойник совсем не похоронен, то возможно, что животная душа снова вселится в труп и будет бродить вокруг, как вампир, который будет ужасен в большей или меньшей степени в зависимости от состояния разлагающегося трупа. И так как это привидение будет обладать только животной душой, то оно не будет помнить никого из своих старых друзей, а будет нападать на всякого, кого оно встретит, и стараться причинить ему зло или убить его.

Но мы слышим и о душе-эго, которая снова вселяется в тело и возвращается к жизни. Этот мотив составляет основу некоторых самых красивых и очаровательных китайских сказок. Есть широко известная легенда о "Господине Ли с железным костылем", первоначальное имя которого уже давно забыто. Он был одним из восьми свитых народной даосской религии. Эти святые часто изображаются на народных гравюрах - излюбленных подарках ко дню рождения. Каждый ребенок знает их и может рассказать легенды по крайней мере о некоторых из них. Господин Ли, несомненно, знаменит больше других из этой компании. Согласно легенде, он знал магическое искусство и часто посылал свою эго-душу в дальние края посоветоваться с духами. Однажды ему надо было поспать свою эго-душу на неделю, и он попросил своего ученика посмотреть за его безжизненным телом, пока не возвратится его душа. Но ученик устал, охраняя его, и тело было похоронено встревоженными родственниками. Когда душа господина Ли возвратилась, она, конечно, не могла найти тела. Она поискала вокруг другое тело и в спешке смогла найти лишь жалкое тело хромого нищего. Поэтому она вернулась к жизни в обличье того нищего и с тех пор была вынуждена пользоваться железным костылем.

Литература дает много трогательных образцов мужей, которые, потеряв любимую жену, впоследствии узнали, что ее душа, изъятая из тела до назначенного времени по ошибке чиновниками другого мира, получила разрешение вселиться в тело красивой девушки, для которой пришло время умирать. Эта девушка действительно умирает, но возвращается к жизни такой же, как раньше, только совершенно переменившейся по характеру и поведению. Овдовевший муж, обычно осведомленный своей женой во сне, женится на этой молодой девушке, вновь обретя свою любимую жену, ставшую теперь моложе и даже краше, чем прежде.

Наиболее известной сказкой с такой фабулой является история о друге судьи ада. Это китайское решение великой проблемы, которая волновала индусов и совсем недавно писателя Томаса Манна (в "Переставленных головах"): что важнее в браке - ум или тело? В Индии эта проблема предлагается в форме религиозной легенды о молодой жене образованного человека. Супружеская пара совершает паломничество в храм богини в сопровождении общего друга. Когда муж входит в храм и становится перед богиней, он чувствует, что ему надо принести ей жертву, и, так как у него ничего нет, приносит в жертву самого себя, отрезав себе голову. Поскольку он не возвращается из храма, его друг также входит туда, видит, что там случилось, и следует примеру своего друга. В конечном счете несчастная жена узнает о смерти обоих - мужа и друга. В ответ на ее молитву богиня разрешает ей воскресить покойников. При тусклом свете, горевшем в храме, она ошибается и приставляет голову друга к туловищу мужа. Индийская сказка оставляет без ответа вопрос: за кем она теперь замужем? Что касается Томаса Манна, то перед ним стоит психологическая проблема - проблема физической и психической любви, которую он трактует в манере, делающей его рассказ шедевром литературы.

Китайцы разрешают эту проблему в более реалистической манере, чем. Томас Манн и индусы.

"Жил-был храбрый человек, который был большим пьяницей. Однажды его друзья заключили с ним пари: ночью он должен пройти в храм бога - хранителя города совершенно один и без фонаря и спокойно выпить там три бутылки вина. Если он это сделает, его друзья обещают заплатить за вино и закуски (ибо все китайцы любят есть во время возлияний). Герой обрадовался такой ставке и принял условия пари.

Когда наступил вечер, луна скрылась за облаками. На улицах и в переулках было так темно, что этот человек не видел своих пальцев, когда он вытягивал руку. Вместе с друзьями пошел он к храму. Они ждали его за воротами храма, когда он вошел туда, занял место перед статуей судьи ада и начал пить. Спустя два часа он вернулся к друзьям в наилучшем настроении и смеясь. Его друзья были огорчены тем, что проиграли ставку.

Но когда он пришел домой, выпитое вино явно пробрало его. Он поспешил лечь спать, но как раз в тот момент, когда он засыпал, постучали в дверь. Он встал и спустился со второго этажа посмотреть, кто пришел к нему. Когда он открыл дверь, он ужаснулся и чуть не упал в обморок, потому что перед ним стоял не кто иной, как судья ада из храма бога - хранителя города. Наш герой, как напуганная птица, открыл рот, но не смог произнести ни единого слова. Судья сказал в доброжелательном тоне: "Друг мой, почему вы так испугались меня? Когда вы пришли ко мне пить, я был занят и не смог присоединиться к вам. Но теперь я закончил работу и свободен. Нам надо выпить вместе".

Услышав эти слова, он немного осмелел. По крайней мере он предложил судье войти и приказал своей жене приготовить необходимые блюда. Они говорили и были очень оживлены; судья вернулся в свой храм только с восходом солнца. С этих пор он каждый вечер приходил к пьянице; они пили вместе, беседовали и сделались хорошими друзьями.

Однажды ночью, когда они пили и разговаривали, новый друг судьи глубоко вздохнул. Пришла ему в голову одна мысль и мучила его, как и прежде часто бывало. Судья увидел это и спросил: "Что с вами? Почему вздыхаете? Мы - хорошие друзья, и поэтому, пожалуйста, расскажите мне, в чем дело. Если смогу, я, конечно, помогу вам".

Так вот, беда заключалась в том, что жена этого пьяницы, которая была не очень красивой, но не знала об этом, часто флиртовала с другими мужчинами и поэтому в городе время от времени распространялись сплетни. Эта мысль и пришла пьянице в голову и заставила его вздохнуть. Он рассказал все это своему другу, который сказал: "Причина этого в том, что у вашей жены дурное сердце. На днях я позабочусь об этом".

Спустя несколько дней он снова пришел в полночь, на этот раз с ножом, белым как снег, в правой руке. В его левой руке было кровоточащее сердце. Он справился у пьяницы, где его жена. Муж повел его в спальню на втором этаже, где, похрапывая, спала его жена. Судья приподнял ее ночную рубашку и рассек грудь, кровь хлынула наружу, и появилась глубокая рана. Он захватил рукой ее дурное сердце, вынул и заменил сердцем, которое принес с собой. Затем он прикоснулся несколько раз к ее груди, и рана закрылась.

Когда все это было закончено, судья последний раз посмотрел на нее и сказал: "Ну, я считаю, что не мешает снабдить ее и более красивым лицом. Как вы полагаете?" Муж был так испуган, что не мог даже выговорить "да", а только кивнул головой. Тогда судья ушел и вскоре вернулся с человеческой головой. Он отрезал своим ножом голову жены, приставил другую на место прежней и каким-то волшебством заживил рану. Восход солнца уже был близок, и судья должен был покинуть своего друга. С этих пор у пьяницы появилась красивая и скромная жена.

Однажды, когда она стояла у открытой двери, проходил мимо какой-то старик. Взглянув на нее, он вдруг подошел и заплакал. Ей тоже показалось, что она знает этого старого господина, но она не могла вспомнить, где она прежде видела его. Этот человек уже собирался уходить, когда пришел муж. Он не понял происходящего, но предложил старику войти и уже в доме справился, почему он так плакал. Старик сказал ему: "У меня была одна-единственная дочь, которая заболела и умерла несколько дней назад. Она выглядела точно так же, как ваша жена, и, когда я только что увидел ее, мне показалось, что я снова вижу свою дочь". Услышав это, муж был очень удивлен. Он привел свою жену к старику, и она предложила стать его приемной дочерью. Поскольку старик был очень богат, он пригласил эту семью жить у него. Так пьяница вдруг стал богатым".

Здесь после замены сердца и головы жены у пьяницы появилась практически новая жена, дочь старика. То, что остальное тело по-прежнему принадлежит его жене, не имеет значения; это просто упрощает правовые аспекты брака.

В некоторых сказках не требуется ни тела, ни души другого человека. Мы узнаем о мужчинах, которые были в глубоком отчаянии после смерти своих жен. Сильное чувство мужа заставляет душу жены вернуться к нему или переносит его в могилу женщины. Покойница сперва очень слаба и призрачна, и муж знает, что он рядом с привидением, но не противится и не боится. Вскоре под влиянием супружеской жизни в могиле скелет начинает оживать, снова появляется кровь и плоть, сердце начинает биться, и наконец приходит день, когда счастливец может открыть могилу и увести обратно домой свою любимую жену, еще более красивую и здоровую, чем когда-либо раньше. Однако это опасное предприятие, так как очень возможно, что обличье жены принял дух лисы. В таком случае жизнь с духом изнуряет мужчину. Его лучшие силы высасываются этим ненасытным духом, который хочет воспользоваться ими для того, чтобы обратиться в привидение более высокого ранга. В конце концов обманутый человек умирает от истощения. Его попытка оживить труп путем отдачи части сущности своей жизни и плотской души, оканчивается неудачей.

Когда кто-либо умирает, его личностная душа-эго может жить вблизи дома либо могилы или, как в случае с богом в рассказе о пьянице, в своем храме. Бог, подобно судье ада, в конце концов представляет собой не что иное, как душу, имеющую особые обязанности и поэтому наделенную особыми силами. Как сообщается в других сказках, душа-эго может также пребывать в темном царстве под землей и в конечном счете взлететь на небо. Это может оказаться небом, которое мы видим над собой, или "Западным раем", обещанным Буддой его верным последователям. В Китае нет предписанных кем-то догм и нет неизменной веры; каждый свободен верить в то, что ему нравится, - во все, что приносит ему удовлетворение и успокоение.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







© CHINA-HISTORY.RU, 2013-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://china-history.ru/ 'История Китая'
Рейтинг@Mail.ru