НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   КАРТА САЙТА   ССЫЛКИ   О САЙТЕ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Глава 2. Цзя

Основной социальной ячейкой (в деревне является цзя - расширенная семья. Члены семейной группы обладают общей собственностью, имеют единый бюджет и участвуют в совместной производственной деятельности посредством разделения труда. В рамках такой группы происходит воспитание детей, а также передача по наследству материальных ценностей, знаний и социального статуса ее членов.

Социальные группы более высокого уровня образуются в деревне из нескольких цзя, объединяющихся с определенными целями на основе родственного или территориального принципа. Объединения, основанные на индивидуальном членстве, имеют второстепенное значение, и их число ограничено.

Цзя как расширенная семья

В традиционном понимании термин "семья" обозначает элементарную воспроизводящую единицу, которая состоит из родителей и несовершеннолетних детей. Цзя по своей сути является семьей, но семьей, как правило включающей детей я после того, как они выросли и вступили в брак. Зачастую в ее состав входят и более отдаленные родственники по отцовской линии. Мы имеем основания назвать эту группу расширенной семьей, поскольку цзя складывается в результате расширения семейного коллектива за счет сыновей, отказывающихся покидать родительский кров после женитьбы.

В функционировании цзя основной акцент делается на идею взаимозависимости детей и родителей. Это гарантирует жизнеспособность престарелых людей после того, как они теряют возможность трудиться. Таким образом, для цзя характерно стремление обеспечить социальную непрерывность и сотрудничество членов семьи.

В условиях существующей экономической структуры безграничное расширение семейной группы является нежелательным и неблагоприятным, поскольку оно неизбежно ведет к росту напряженности в отношениях между членами семьи. Поэтому всякий раз, когда того требует ситуация, происходит дробление цзя. Размеры семьи определяются складывающимся балансом: противоборствующих тенденций объединения и сепарации.

Некоторые статистические данные о размерах цзя могут оказаться полезными для дальнейшего изложения. Вопреки широко бытующим утверждениям о важной роли большесемейных групп в социальной системе китайского общества в Кайсяньгуне странным образом примеры больших семей весьма редки. В менее 10% общего количества цзя деревни мы находим свыше одной брачной пары.

Самым распространенным типом являются цзя, состоящие из брачной пары и нескольких зависимых родственников по линии отца. Более половины - 58% -семей относятся к этой категории. Однако не в каждой цзя имеется супружеская пара. В некоторых случаях, например, после кончины мужа женщина живет со своими детьми, не присоединяясь к другой семье.. Можно встретить и одинокого отца, живущего с сыном, без хозяйки в доме. Все эти случаи являются результатом временной дезорганизации устоявшихся социальных связей, большей частью вследствие смерти одного из взрослых членов семьи; по этой же причине они не отличаются стабильностью. Нормальная семейная жизнь налаживается по мере того, как вдовец по прошествии определенного времени женится вторично либо в брак вступает его сын. Доля нестабильных по составу цзя колеблется на уровне 27%.

В следующей таблице приводится количество цзя каждого типа:

I Цзя, не включающие брачных пар 99
(а) без дальних родственников 62
(б) с дальними родственниками 37
II Цзя, включающие одну брачную пару 223
(а) точно соответствующие "семье" 85
(б) с дальними родственниками 138
III Цзя, включающие более одной брачной пары 37
(а) родители с одним женатым сыном и невесткой 25
(б) один из родителей с двумя женатыми сыновьями и невестками 9
(в) родители с двумя женатыми сыновьями и невестками 3
Итого 359

Среднестатистическая цзя деревни насчитывает четырех людей. Данный показатель не является исключительным и указывает на характерный для Китая в целом ограниченный размер семей. Об этом свидетельствуют и данные из других аграрных районов страны: число членов семейной группы варьирует от четырех до шести человек*. Примеры так называемых больших семей мы находим главным образом в городах; очевидно, что им присущ совершенно иной экономический базис. Исходя же из материалов настоящего исследования, цзя можно определить как небольшую группу родственников, состоящих из семейной пары как базовой ячейки и нескольких зависимых от нее родственников.

* (R. H. Tawney. Land and Labour in China, с 43, примеч. 1.)

"Постоянство воскуряемых благовоний и жертвенного огня"

Отношения между родителем и ребенком, мужем и женой играют структурообразующую роль в любой семейной организации. Однако в цзя значение первых представляется более существенным. Принципиальной особенностью цзя является то, что сыновья не всегда отделяются от родителей, особенно в том случае, если один из родителей скончался. К этому можно добавить, что поиск подходящей невесты считается здесь обязанностью отца и матери. Они подбирают партнеров для будущей супружеской жизни и организуют свадебную церемонию. С другой стороны, само бракосочетание как официальный акт, хотя и предшествует рождению ребенка, всегда прямо подразумевает переход в родительский статус. Основная цель вступления в брак - обеспечить непрерывность потомства. Это и служит главным соображением, которым руководствуются родители при выборе невестки, что находит выражение в соответствующих консультациях с гадателями. Неспособность невестки к исполнению своих материнских обязанностей может быть расценена как серьезное основание для развода без всякой компенсации со стороны мужа. Полноправное положение женщина обретает только после рождения ребенка. Сходным образом до появления в семье детей остаются сугубо номинальными сложившиеся после женитьбы отношения свойства. Принимая во внимание эти обстоятельства, целесообразно начать описание организации цзя с отношений между родителями и детьми.

Ценность потомства осмыслена в религиозных и этических категориях. У местного населения существует особое выражение, обозначающее непрерывность поколений: "постоянство воскуряемых благовоний и жертвенного огня"; смысл этого выражения - непрерывное отправление культа предков. Верования крестьян, связанные с взаимоотношениями между людьми и духами их предков, не имеют четко выраженного и систематического характера. Наиболее общее представление о духах состоит в том, что они живут в мире, весьма похожем на наш, но в своем существовании частично зависят от подношений их потомков, совершаемых посредством периодического сожжения бумажных денег, бумажной одежды и т. д. Поэтому жизненно необходимо иметь кого-то, кто бы способствовал благополучию людей в мире ином.

Некоторые жители деревни объясняют стремление иметь детей этическими мотивами. Они почитают это своей прямой обязанностью, ибо никто, кроме детей, не может воздать должное родителям за их труды. Таким образом, желание обильного потомства находит двоякое обоснование: прежде всего, как необходимое средство поддержания непрерывности линии родства и, во-вторых, как конкретное выражение сыновней почтительности будущего отца по отношению к своим предкам.

Подобные представления, несомненно связанные с религиозной ,и этической проблематикой, имеют и практическую значимость. В следующих разделах я покажу, как ребенок способствует налаживанию близких отношений и взаимопонимания между супругами, как правило, мало знакомыми до свадьбы. Дети привносят стабильность в семейные отношения. Существен и экономически аспект. Ребенок начинает вносить вклад в благосостояние семьи с раннего возраста, порой не достигнув и десяти лет (например, участвуя в сборе корма для овец). Труд девочек особенно полезен в домашней работе и в производстве шелка. Что касается сына, то, когда он вырастает и женится, родители переходят на его попечение и освобождаются от груза работы в поле и дома. И в дальнейшем состарившихся и утративших способность трудиться родителей обеспечивают жизненными средствами сыновья. Это можно проиллюстрировать таким примером: в деревне насчитывается 145 вдов, которые не в состоянии прожить на собственные средства; между тем серьезной социальной проблемы не возникает, так как. большинству из них помогают взрослые дети. Дети в этом смысле являются гарантами спокойной старости.

Общая идея социальной непрерывности в системе родства дополняется односторонним выделением отцовской линии. Сын и дочь не равны в своем семейном статусе и правах на родительское наследство. Предпочтение отдается мужчине. В детском возрасте мальчики и девочки в равной степени окружены заботой родителей; и те и другие наследуют отцовскую фамилию. Но когда они вырастут и вступят в брак, сын останется жить с родителями до момента возможного отделения от них, а дочь сразу покинет родительский дом, чтобы перейти на жительство к мужу. К своей собственной она добавит фамилию-супруга. Дочь не может притязать на имущество родителей, помимо той доли, которую она получает в виде приданого. С другой стороны, она не имеет обязательства материально поддерживать отца и мать, за исключением периодических подарков и нерегулярной денежной помощи. Имущество наследуется сыном, в обязанность которому вменяется обеспечивать всем необходимым престарелых родителей. В третьем поколении только дети сына ведут непрерывный счет родства, а дети дочери считаются внешними родственниками и принимают фамилию своего отца. Иными словами, система родства строится на основе патрилинейного принципа.

Однако при необходимости этот принцип может быть модифицирован. В случае обоюдного согласия муж дочери присоединяет фамилию жены к своей собственной, а их дети ведут счет родства по материнской линии. В некоторых случаях супруги сохраняют двойной счет родства. Но такие ситуации все-же редки и возникают лишь при особых обстоятельствах. В нынешней законодательной системе, исходящей, кроме всего прочего, из новой концепции равенства полов, предпринята попытка изменить тем самым традиционный принцип однолинейной филиации. Позже мы вернемся к этой проблеме.

Контроль над рождаемостью

Несмотря на то что все жители деревни признают важность обзаведения потомством, существует фактор, ограничивающий естественное воспроизводство. Хотя дети действительно вносят немаловажный вклад в семейную экономику, их труд должен иметь достаточную сферу приложения. А в условиях, когда земельные участки ограничены по площади и нет возможности расширенного разведения тутового шелкопряда, избыточное число членов цзя было бы непосильным бременем для семьи. Это обстоятельство побуждает нас рассмотреть средние размеры земельных наделов.

Как уже говорилось, общая территория деревни равняется 3065 му. Это означает, что каждый двор при условии равного земельного распределения может занимать участок площадью в. 9,5 му. С каждого му при нормальных погодных условиях в среднем получают по 300 цзиней риса. Ежегодное потребление риса в расчете на мужчину, женщину и одного ребенка составляет примерно 1350 цзиней. Иначе говоря, чтобы обеспечить себя нормальным пропитанием, семье необходимо приблизительно 5 му земли. Нынешние размеры наделов едва достаточны для поддержания прожиточного уровня. В условиях ограниченности естественных ресурсов демографическое давление является серьезным фактором, препятствующим росту числа детей в семье. Например, семья, владеющая 9 му, столкнется со значительными проблемами в случае рождения второго мальчика. Согласно обычаю, сыновья должны будут разделить родительское хозяйство. Для них это означает неизбежную бедность. Обычным выходом из этой ситуации является умерщвление новорожденных и аборты. Люди не пытаются оправдать такого рода практику и признают ее аморальной. Однако у них нет иного выбора, кроме как между обнищанием или "преступлением". О последствиях можно судить по статистическим данным: всего в деревне насчитывается 470 детей в возрасте до шестнадцати лет, т. е. в среднем по 1,3 на каждую семью.

Чаще всего умерщвляют новорожденных девочек. Патрилинейная организация и патрилокальный брак повлияли на социальный статус женщины: девочка представляет меньшую ценность в глазах родителей, так как она покинет их сразу после замужества и не сможет "воскурять благовония и поддерживать жертвенный огонь". В результате доля девочек в возрастной группе до пяти лет необычайно низка - на каждые 100 девочек приходится 135 мальчиков. Только в 131 цзя (37% общего количества семей) в числе детей (не включая так называемых сяосифу) имеются девочки в возрасте до шестнадцати лет.

Поскольку контроль над рождаемостью рассматривается как средство избежать бедности, семьи со сравнительно крупной земельной собственностью могут позволить себе иметь больше детей. Многочисленное потомство является для них предметом гордости, а ,в глазах остальных жителей служит знаком их жизненного процветания. Таким образом, желание большого потомства, порицание практики абортов и умерщвления новорожденных детей, экономическое давление - вот те факторы, взаимодействие которых приводит к уравниванию крестьянских хозяйств.

Родители и дети

Еще до момента родов женщина наделяется целым рядом обязанностей по отношению к будущему ребенку. В период беременности она должна избегать резких эмоций, не смотреть на вещи, которые могли бы вызвать у нее отвращение, не потреблять некоторые продукты. Существует представление, что воспитание младенца начинается с эмбриональной стадии. Доброе поведение матери, как полагают, непременно повлияет на характер ребенка. От отца, однако же, ничего особенного не требуется, за исключением воздержания от физической близости с женой, ибо в противном случае, по местным понятиям, это может отрицательно сказаться на физическом развитии младенца или даже привести к его ранней смерти.

Обстановка ожидания и тревоги порождает известную напряженность в доме. Беременная женщина находится на особом положении и освобождается от обычной работы по хозяйству, что связано с представлением о нечистой природе сексуальной сферы. Родители невестки разделяют общее беспокойство. Перед самыми родами они кормят дочь особым лекарственным супом, а мать невестки остается в течение нескольких дней в ее комнате. Только она может стирать белье роженицы и находиться при ней сразу после появления ребенка.

Не принято, чтобы женщина долго отдыхала после родов. Обычно она возвращается к активному труду в течение недели. Данное обстоятельство, по мнению одного из моих информаторов, является причиной высокой смертности среди молодых матерей. Хотя непосредственные данные отсутствуют, судить об этом можно по общей статистике, которая явственно обнаруживает падение численности женщин в возрастных группах 26-30 лет и 41-45 лет.

Высок и уровень детской смертности. Сравнительный анализ данных по возрастным группам 0-5 лет и 6-10 лет свидетельствует о явном численном перепаде. Вторая группа значительно уступает первой: разница составляет 73 человека, или 33% численности самой младшей возрастной категории. Этот феномен находит отражение в поверии о "садизме злых духов". Во время церемонии "маньюэ" (букв. "достижение месячного возраста") ребенка бреют наголо, после чего дядя по материнской линии дает ему особое личное имя. Имя имеет, как правило, бранный смысл, например, "собака", "кот" или "монах". Крестьяне верят, что жизни их детей, особенно самых любимых в семье, домогаются злые духи. Чтобы защитить ребенка, нужно продемонстрировать демонам, будто никто не волнуется о его судьбе: секрет же состоит в том, что демоны, как существа садистские, в этом случае утратят вкус к дальнейшим козням. Предохранительные меры доходят до того, что дети номинально передаются под опеку чужим людям, обладающим большим влиянием в деревне, или даже божествам. Тем самым тщательно скрываются любые внешние проявления родительской любви.

Истинный характер отношения родителей и старших родственников к детям может быть уяснен лишь в контексте уже упомянутых обстоятельств - необходимости контроля над рождаемостью в условиях экономического давления, небольшого числа детей в целом, высокого уровня детской смертности, веры в злокозненность демонов, желания многочисленного потомства и связанных с ним религиозных и этических представлений. Нетрудно понять, что дети, которым удалось появиться на свет и выжить, представляют величайшую ценность для семьи, хотя внешне отношение к ним носит характер нарочитого безразличия.

Младенец практически весь день проводит со своей матерью. Поскольку мать едва ли не постоянно нянчит его, держа на руках, колыбелью здесь пользуются редко. Период грудного кормления длится три года или несколько дольше. Время кормления произвольно. Как только ребенок начинает плакать, мать-тут же дает ему грудь, чтобы он успокоился. Женщины, как правило, не работают в поле, поскольку с утра до вечера заняты домашней работой. Как следствие, контакт между матерью и ребенком в обычной ситуации почти не прерывается.

Отношения между детьми и отцом несколько иные. Муж не имеет особых семейных обязанностей в период беременности жены, да и после родов. В общей сложности в течение года мужчины проводят на полевых работах более шести месяцев. Выходит он на работу ранним утром, возвращается лишь вечером. Время его общения с детьми невелико. Пока ребенок мал, отцовские заботы ограничиваются помощью жене; иногда он играет с ребенком. Супруг берет на себя часть женской работы, иногда даже на кухне, чтобы у жены осталось больше времени для детей. Вечерами я не раз видел молодых отцов, которые, неловко держа младенцев на руках, наслаждались минутами отдыха после изнурительного рабочего дня.

По мере того как ребенок подрастает, роль отца в его воспитании становится все заметнее. Для мальчиков отец становится главным авторитетом и хранителем семейной дисциплины, для девочек - также, хотя и в меньшей степени. Мать более снисходительна, и, когда дети не слушаются, она чаще всего не наказывает их, а лишь грозит рассказать обо всем отцу. Обычный воспитательный метод, практикуемый отцом,- порка. В вечерние часы дома нередко бушуют страсти: пришедший в дурное расположение духа родитель подвергает ребенка суровому наказанию. Такие эпизоды чаще всего благополучно завершаются благодаря вмешательству со стороны матери; иногда же по этому поводу между родителями завязывается спор.

Почти все дети старше шести лет занимаются сбором травы для овец. Им подходит такая работа, и они с удовольствием ее выполняют, поскольку это дает им возможность без всякого-присмотра бегать весь день на воле со сверстниками. Девочки с двенадцатилетнего возраста сторонятся мальчишеских компаний и постоянно находятся дома, помогая матерям по хозяйству или занимаясь разматыванием коконов шелкопряда.

Лишь в результате длительного и постепенного процесса зависимый ребенок превращается в полноправного члена деревенского сообщества, и столь же постепенно стареющие люди переходят в зависимое от своих детей положение. Это - две фазы единого социального движения, а именно передачи общественных функций от одного поколения другому, в результате которой социальная непрерывность поддерживается, несмотря на прерывность биологического развития. В условиях ограниченности материальных ресурсов новые люди не могут осуществлять свои социальные функции, если им не уступают место пожилые. Это особенно характерно для деревень, экономический рост которых крайне замедлен. При неизменной технике производства сумма трудовых затрат, требуемых для обработки земли, в таких случаях более или менее постоянна. Поэтому приход молодого работника означает, что кто-то из более старших по возрасту должен уйти.

Процесс этот протекает постепенно, но он неизбежен для старших поколений. В ходе его они передают знания и материальные ценности молодым, а те, в свою очередь, принимают на себя обязанности по отношению к старшему поколению и всему обществу в целом. Здесь мы сталкиваемся с проблемами образования, наследования и исполнения сыновних обязанностей.

Образование

Образование дети получают в семье. С четырнадцати лет мальчики начинают осваивать отцовскую профессию, получая практические наставления во время полевых работ. К двадцати годам они становятся полноценными работниками. Девочки обучаются технике производства шелка, шитью и прочим домашним занятиям у своих матерей.

Несколько слов следует сказать о школьном образовании в деревне. Школьная учеба организована в соответствии с общими предписаниями министра Образования. Срок учебы - шесть лет. Преподавание ведется только на литературном языке гоюй. Если ребенок посещает школу с шести лет, то по достижении двенадцатилетнего возраста у него остается еще достаточно времени, чтобы обучиться своей основной профессии, будь то земледелие или шелководство. Однако в последние десять лет важной отраслью домашнего хозяйства стало разведение овец. Овцы постоянно содержатся в загонах, и для них необходимо собирать корм. А это занятие стало считаться детским. Таким образом, интересы деревенской экономики вступают в противоречие с требованиями учебного плана.

Да и вообще обучение чтению и письму не имеет практической ценности в глазах деревенских жителей. Неграмотные по большей части родители не принимают всерьез школьное образование. А без их поддержки учеба в начальной школе не может принести всех результатов. По официальным спискам, в деревне всего насчитывается более ста учащихся, однако действительная посещаемость, как говорили мне некоторые ученики, редко достигает и двадцати человек, не считая тех случаев, когда в школу приезжает инспектор. Каникулы продолжительны. Мое пребывание в деревне длилось дольше официального срока каникул, но я так и не увидел работу школы. Книжные познания учеников, насколько я мог их проверить, на удивление скудны.

Деревенский староста Чэнь, который раньше сам работал: директором школы, пожаловался мне на то, что новая система школьного обучения для деревни совершенно непригодна. Стоит привести его соображения на этот счет. Во-первых, по его мнению, учебный план никак не приспособлен к календарю сельскохозяйственных работ. Большинство учеников составляют двенадцатилетние подростки, т. е. дети, достигшие возраста, когда пора начинать их практическое обучение. Хозяйственным циклом в деревне предусмотрено два больших перерыва: с января по апрель и с июля по сентябрь. Но как раз в эти сроки учащиеся распускаются на каникулы; открывается же школа в то самое время, когда взрослые заняты работой в земледелии и шелководстве. Во-вторых, в школе практикуется так называемый коллективный метод обучения, предусматривающий строгую последовательность преподаваемых тем, вне зависимости от индивидуальной посещаемости занятий. Пропуски уроков случаются весьма часто, и в этих условиях те учащиеся, которые отсутствовали на предыдущих занятиях, не могут усваивать материал вместе с классом. В результате у них пропадает интерес к учебе, что влечет за собой новые прогулы. В-третьих, новая молодая учительница не обладает престижем в глазах деревенского населения.

Здесь я лишен возможности остановиться на этом вопросе-более подробно, но и так ясно, что имеется несоответствие между существующей системой школьного образования и общими социальными условиями в деревне. Исследование системы образования в сельских районах Шаньдуна, предпринятое в полевых условиях Ляо Тайчу*, показывает, что это всеобщая проблема для китайской деревни. Она заслуживает дальнейшего систематического изучения, с тем чтобы дать школе необходимые практические рекомендации.

* (Ляо Тайчу. Школьное обучение в сельских районах Китая в процессе перемен. Яньцзинский университет, 1936 (на кит. яз.).)

Вступление в брак

В обычных обстоятельствах вопросы наследования и исполнения сыновних обязанностей по отношению к родителям возникают лишь после того, как ребенок взрослеет и женится. Поэтому прежде нам следует рассмотреть проблему брака.

Строго говоря, деревня не является ни экзогамной, ни эндогамной единицей. Вместе с тем свадьбы происходят чаще между молодыми людьми из различных деревень, хотя эту тенденцию нельзя назвать четко выраженной. При этом ни одной из деревень не отдается особого преимущества.

Юноши и девушки предоставляют своим родителям полную свободу рук в организации свадебных дел и неукоснительно следуют их наставлениям. Говорить о собственной свадьбе считается неуместным и не вполне приличным. По этой причине здесь совсем не приняты ухаживания до замужества. Родители, как правило, вообще не знакомят заранее жениха и невесту, да и после помолвки, по традиции, им также не следует встречаться.

Первые приготовления к женитьбе делаются загодя, чаще всего когда будущему жениху или невесте еще шесть-семь лет от роду. Это необходимо, если имеется широкий выбор, поскольку для детей из хороших семей брачные договоры заключаются очень рано. Мои информаторы неоднократно указывали, что девушка, помолвленная слишком поздно, не сможет сделать хорошую партию. Но матери девочки не годится быть инициатором в брачных переговорах. Не следует забывать, что ее и дочь связывает особая близость, а замужество означает отделение дочери от родителей. Мать, естественно, не может воспринимать эту перспективу безболезненно. Девушка действительно не может долго оставаться в родительском доме. В условиях патрилинейной системы женщина лишена прав на имущество родителей. Ее будущее, включая даже самые элементарные жизненные средства, может быть обеспечено лишь в результате замужества. Для организации последнего поэтому необходимо третье лицо, осуществляющее посредничество. Деревенские жители высоко ценят деятельность свах, их услуги хорошо оплачиваются.

Приступая к своим обязанностям, сваха в первую очередь узнает дату рождения девочки. Восемью иероглифами, обозначающими год, месяц, число и час, дату рождения записывают на особой бумажке красного цвета. Сваха решает, кому направить эту записку, и родители не возражают против ее выбора или то крайней мере делают вид, что не возражают. Сваха относит красную бумажку в дом подходящего мальчика и кладет ее перед изображением бога очага. Затем она объясняет цель своего прихода. Каждый мальчик - потенциальный жених - обычно получает таким образом несколько записок одновременно, так что у его родителей появляется возможность выбора.

После этого мать мальчика должна отнести полученные записки к профессиональному гадальщику, который (в соответствии со специальной системой исчислений, основанной на сочетаниях восьми иероглифов) определит совместимость возможной невестки с членами цзя мальчика. Гадальщик выскажет соображения о сравнительных достоинствах всех претенденток, тактично предоставив своей клиентке возможность выразить собственное мнение, а затем даст соответствующую рекомендацию. Но если решение гадальщика будет противоречить пожеланиям самой клиентки, она вправе не считать его окончательным. Она может обратиться за новыми консультациями к тому же самому или другому гадальщику.

Разумный выбор невестки - весьма нелегкое дело. Нет девушки без недостатков, но каждый стремится к лучшему варианту. Ошибиться же не стоит труда. Если не будет найдено никаких других причин неудачной женитьбы, то вся вина падет на того, кто сделал выбор. В этой ситуации действительная роль гадальщика заключается не только в том, чтобы помочь принятию нужного решения, но и в том, чтобы переложить при необходимости ответственность за человеческую ошибку на сверхъестественную волю. Если брак не удался, то это - судьба. Подобное объяснение является вполне практичным средством урегулирования супружеских отношений. Но нужно отдавать себе отчет в том, что истинным мотивом при выборе снохи служат личные симпатии родителей жениха (что особенно наглядно проявляется в кросскузенном браке), хотя это и маскируется апелляцией к сверхъестественной санкции.

Основных соображений при выборе - два: физическое здоровье, гарантирующее способность произвести потомство, и владение техникой производства шелка. Речь идет о двух важнейших функциях, осуществления которых ожидают от всякой невестки,- обеспечении непрерывности поколений в семье и внесении существенного трудового вклада в семейную экономику.

Когда кандидатура подобрана описанным образом, сваха направляется к родителям девочки, чтобы заручиться их согласием. По обычаю, предложение поначалу отвергается. Но для опытной свахи не составит больших усилий достигнуть желаемого, если отсутствует конкуренция. Чтобы уладить все свадебные формальности, требуется долгое время. Переговоры между двумя сторонами ведутся через посредничество третьего лица - свахи, и замечено, что в это время главы двух семей ведут себя по отношению друг к другу как соперники. Родители девочки выдвигают чрезмерные претензии на богатые подарки, родители мальчика торгуются, а сваха находится в постоянном движении между двумя домами. Посылка свадебных даров, включающих деньги, одежду и украшения, происходит трижды - в сроки, предусмотренные церемониалом. Общая стоимость даров колеблется от 200 до 400 юаней.

Было бы далеким от истины рассматривать переговоры о свадебных дарах как род экономической сделки. Подарки не являются материальной компенсацией родителям невесты. Все они, за исключением подаренного родственниками невестки, вернутся в цзя жениха в виде приданого. Сколько именно дадут родители невесты, трудно оценить заранее, но, согласно существующей традиции, их престиж пострадает, а невестка будет чувствовать себя стеснительно в новой цзя, если приданое окажется менее щедрым, чем дары жениха.

Горячо торгуясь и споря друг с другом по поводу свадебных подарков, стороны жениха и невесты совершают действие, имеющее двоякую подоплеку. На уровне психологии оно выражает конфликт между материнскими привязанностями и патрилинейной системой родства. Сами крестьяне говорят об этом следующим образом: "Мы не можем позволить им получить наших дочерей просто так". А с социологической точки зрения с помощью свадебных подарков и приданого родители жениха и невесты, по существу, закладывают материальную основу новой семьи, а также способствуют периодическому обновлению экономической базы хозяйства для каждого последующего поколения.

Следует ясно указать, что экономически замужество дочери невыгодно ее родителям. Девушка уходит от них, взявших на себя все бремя забот по ее воспитанию, в тот самый момент, когда она, повзрослев, может, в свою очередь, в полной мере разделить хозяйственные заботы семьи. Свадебные подарки не принадлежат им и должны быть возвращены дочери в форме приданого, по крайней мере равного по стоимости этим подаркам. Так как невеста будет жить в доме мужа, для родителей приданое является чистым убытком. Более того, когда девушка выходит замуж, на ее родителей и братьев возлагаются новые обязанности по отношению к родственникам, особенно детям девушки. В реальной жизни о детях заботятся в равной мере родственники с отцовской и материнской стороны. Но счет родства является односторонним, и с родственниками по материнской линии ребенка всегда связывает меньше обязательств. Реакцию родителей на невыгодность для них замужества дочери можно обнаружить непосредственно в процессе помолвки и во время свадебной церемонии, а также в частых случаях умерщвления новорожденных девочек и в вызванном тем самым дисбалансе полового состава в младших возрастных категориях.

Свадебная церемония происходит обычно следующим образом: жених на специально предназначенной для этого "лодке свиданий" направляется к новобрачной. Он принимает смиренный и униженный вид, приготовляясь выдержать встречу с целой толпой родственников невесты, чье отношение к нему редко бывает дружелюбным. В своем поведении жених должен строго соблюсти все требования, предписанные традицией. Для этого он пользуется наставлениями нескольких сопровождающих его знатоков местных обычаев. При малейшей ошибке процедура приостанавливается. Иногда церемония длится всю ночь. В ее кульминационной сцене невеста, перед тем как покинуть отеческие пенаты, предпринимает последнюю попытку сопротивления и заливается бурными слезами. После этого происходит заключительный ритуал "отталкивания невесты" на сиденье свадебного паланкина, совершаемый отцом или (если у нее нет отца) ближайшим родственником по отцовской линии. Как только новобрачная усаживается в паланкине, жених быстро отчаливает, и музыка не звучит в деревне до тех пор, пока молодые не скрываются из виду. Символическое выражение антагонизма со стороны родственников девушки нередко придает отрицательный эмоциональный фон дальнейшим взаимоотношениям между новоявленными свойственниками, особенно если они лишены чувства юмора.

Дальнейшая часть свадебной церемонии состоит из переезда невесты на "лодке свидания", акта заключения брачного союза, ритуального представления невесты родственниками жениха и совершения жертвоприношений его предкам. Родители устраивают большое угощение для всей родни и друзей. Свадебное пиршество - это один из тех случаев, когда вместе собираются представители всей группы родственников и когда обретают новую прочность связывающие их узы. Каждый гость приносит подарок (деньгами), размер которого определяется близостью родства или степенью дружеских отношений. Общие расходы на эту церемонию достигают 200-400 юаней.

Невестка в новой цзя

Итак, девушка пришла в дом мужа. Она находит себя среди незнакомых людей, с которыми ее, однако, связывают теперь очень близкие отношения. Положение невестки жестко детерминировано традицией. Ночи она проводит с мужем и должна быть во всем ему покорной. Только с ним она может иметь половую близость. День за днем невестка выполняет домашнюю работу под наблюдением свекрови, которую ей надлежит во всем слушаться. К свекру она должна проявлять уважение, не допуская вместе с тем никакой интимности. Она должна быть тактичной к сестрам и братьям мужа, ибо в противном случае они будут плести против нее интриги. Она будет готовить пищу для семьи, но за общим столом ей всегда будет отведено наименее почетное место - если вообще ее присутствие за столом будет признано возможным.

Чтобы получить представление о новом мире, в котором оказывается девушка после свадьбы, следует помнить, что в собственной семье она вела довольно свободную жизнь. Теперь же для нее наступает время строгой дисциплины. От случая к случаю ей разрешают навещать свою мать, у которой она, как и всякая другая молодая невестка, будет искать утешения и сочувствия. Но, как гласит старая пословица, "пролитую воду не собрать", помощи ей ждать неоткуда. И она принимает свое положение. К такому смирению побуждают ,и религиозные представления. Крестьяне верят, что брак человеческий скрепляется при помощи невидимых красных и зеленых нитей неким юэлао, лунным старцем. Поэтому на всякой брачной церемонии совершают символический акт связывания ниток, а необходимым свадебным атрибутом является особая бумажка, на которой занесено имя лунного божества. Религиозные верования подобного рода питаются сознанием человеческой беспомощности и, в свою очередь, позволяют как-то облегчить бремя жизненных тягот. В данной ситуации они по крайней мере нейтрализуют любые бунтарские порывы женщины.

Процесс приспособления к новым условиям жизни в доме мужа обычно не занимает много времени. Роль невестки особенно весома в производстве шелка, которое имеет важное значение для семейной экономики. И первая же послесвадебная весна приносит молодой жене своеобразное испытание. Мать посылает ей партию отборных личинок шелкопряда, и она должна самостоятельно вывести из них шелковичных червей. Если результаты испытания докажут ее умение, она добьется благосклонности свекрови. Другими словами, это весьма важное событие в жизни девушки; от него зависит ее будущее положение в новой цзя.

Положение невестки также будет значительно упрочено в том случае, если она родит ребенка, особенно мальчика. До появления детей муж, по крайней мере публично, очень сдержан в общении с женой. Например, он никогда не упоминает о ней в беседах. Если же он в чужом присутствии проявит интимные чувства к супруге, даже в собственном доме, то это будет сочтено неприличным и станет в деревне предметом для сплетен. Муж и жена в домашней обстановке не садятся рядом и вообще редко разговаривают в подобных ситуациях. У них нет особых терминов, при помощи которых они могли бы обращаться друг к другу, более привычным является общение через третье лицо. Но сразу после рождения сына или дочери муж может обращаться к жене как к матери его ребенка. Супруги получают возможность свободно общаться и перейти к нормальным взаимоотношениям. То же относится и к другим родственникам. Именно ребенок позволяет женщине действительно войти в семью мужа. Забота о ребенке служит основным фактором, способствующим сплочению домашнего круга.

Тем не менее в процессе налаживания отношений между невесткой и ее новыми родственниками зачастую возникают трудности. Невестка, не знавшая мужа прежде, может и не почувствовать к нему скорого расположения. Между тем люди испытывают крайнее предубеждение против всякого рода контактов между женщиной и мужчиной со стороны. Для их предупреждения строжайшим образом следят за соблюдением добрачного Целомудрия, подвергая общественному осуждению любые близкие знакомства между взрослеющими девочками и мальчиками. Малейший промах со стороны девушки в отношении этих норм поведения может повлечь за собой расторжение прежних брачных договоренностей и осложнения при заключении новых. Еще более тяжким проступком является супружеская неверность. Муж может безнаказанно убить виновных в прелюбодеянии, Но на практике такое случается редко. Мысль об обременительных свадебных расходах иногда препятствует даже простому выдворению из дома провинившейся невестки. Когда крестьяне собираются вечерами посудачить с соседями, любовные интриги нередко становятся предметом пересудов. В одном из случаев, как сообщил мне информатор, муж из материальных соображений даже потворствовал тому, чтобы его жена держала при себе любовника. Но при всем том проблема неверности жены несомненно является почвой для возникновения семейных конфликтов.

Чаще всего семейные конфликты разгораются между невесткой и свекровью. Свекровь - потенциальный антагонист невестки; такое положение вещей воспринимается здесь почти как должное. Трения между ними считаются вполне естественными, в то время как гармония во взаимоотношениях - чем-то необычным и заслуживающим особой похвалы. С этим согласится всякий, кто хоть раз послушает разговоры женщин пожилого возраста. Они, кажется, никогда не устают ругать своих невесток. Основу конфликта мы находим в повседневной жизни цзя. Если муж и свекор проводят большую часть времени на работе, то свекровь находится в доме с утра до вечера. Приходя в цзя своего мужа, молодая жена, естественно, не имеет особой привязанности к его матери. С первых своих шагов она сталкивается с пристальным присмотром, ворчливыми поучениями и постоянными нападками со стороны свекрови. И ей надлежит во всем слушаться, иначе муж по требованию матери может побить ее. Свекровь воплощает собой образ суровой власти.

Точно так же, с точки зрения пожилой женщины, невестка отнюдь не всегда внушает симпатию. Я уже указывал на прочность уз, связывающих родителей и ребенка. В этой связи надо сказать, что отношения между мужем и женой до известной степени являются раздражающим фактором для родителей мужа. В любой размолвке между свекровью и невесткой муж лишен возможности занять полностью нейтральную позицию. Если он принимает сторону матери, как и случается чаще всего на первых порах после женитьбы, возникает ссора с женой. Если он поддерживает жену, то неминуем конфликт с матерью. Однажды я стал свидетелем сцены, когда сын после очередного столкновения двух женщин пришел в такую ярость из-за слов матери, что даже ударил ее. Можно представить, как сложно достичь равновесия в подобном семейном треугольнике.

Если конфликт становится невыносимым, возможен развод. Инициатором в таких случаях обычно является свекровь, которой чаще всего удается настоять на своем, иной раз даже против воли сына. Если свекровь сумеет обнаружить резонные основания, такие, как супружеская неверность невестки или ее бесплодие, то разведенной не будет выплачено никакой компенсации; в противном случае ей необходимо выплатить 60-70 юаней. Невестка не имеет возможности опротестовать такое решение, но она может попытаться убедить мужа постоять за нее. Если она в этом преуспеет, то неизбежно разделение цзя.

Невестка не имеет права требовать развода. Доступной ей формой открытого протеста является уход из дома. Она может убежать в город, найти подходящую работу и жить там до тех нор, пока не будет найден компромисс между мужем и свекровью. Но если муж упорно поддерживает свою мать и нет надежды на сохранение семьи, то невестка может пойти на самый отчаянный шаг - на самоубийство. Согласно распространенным поверьям, она тогда превратится в духа и найдет способ отомстить за обиду. Помимо этого ее родители и братья также постараются отплатить ее мужу, например разрушат часть его дома или сделают еще что-нибудь в этом роде. Поэтому угроза самоубийства зачастую служит весьма действенным средством добиться воссоединения семьи. По той же причине свекровь стремится при любых обстоятельствах не доводить невестку до крайности и не провоцировать ее на действие, последствий которого она столь страшится.

Но не стоит и преувеличивать значение конфликтных ситуаций в жизни цзя, ведь сотрудничество членов семьи является жизненной необходимостью для существования семейной группы. Хотя свекровь, опирающаяся на поддержку мужа и сына, в самом деле занимает привилегированное положение, она также должна подчиняться требованиям дисциплины по соображениям воспитательного характера. По обычаю, юноша должен учиться послушанию у отца, девушка же - у свекрови. Да и, как говорят сами крестьяне, справедливость в конце концов торжествует: когда сын невестки женится, она, в свою очередь, сможет воспользоваться теми же привилегиями, что и ее свекровь. Экономическая значимость невестки и общая заинтересованность членов цзя в детях являются стимулами к достижению взаимного согласия в новой семье.

Кросскузенный брак и "сяосифу"

Я вкратце описал характер отношений между родителями и детьми и между супругами, выделив особо то обстоятельство, что экономически семьи жениха и невесты находятся в неравном положении и что существующий порядок заключения брака, при котором никак не принимаются в расчет личные влечения молодых людей, служит причиной возможного разлада семейных связей. Разумеется, по прошествии определенного времени у супругов возникает общность экономических интересов, и это - главный стабилизирующий фактор в семейных отношениях; но переживания невестки, которые она испытывает поначалу, все же не способствуют нормальному ходу семейной жизни. Одним из решений этой проблемы является кросскузенный брак.

В деревне можно выделить два типа кросскузенного брака. Девушку, выходящую замуж за сына сестры своего отца, называют "шаншань ятоу", что значит "девица, поднявшаяся на гору". "Пребывание на горе" означает благосостояние семьи. Девушка, вступившая в брак с сыном брата матери, называется "хуэйсян ятоу", т. е. "девица, вернувшаяся в родные места". Под последним выражением подразумевают оскудение цзя.

Как явствует из этой терминологии, крестьяне отдают предпочтение первому типу и выказывают неприятие второго.

В чем же заключается действительное различие между двумя типами брака? Если девушка из семьи А становится невесткой в семье Б, а в следующем поколении процесс повторяется, то мы имеем дело с примером "поднятия на гору"; если же в следующем поколении процесс происходит в обратном направлении, то это означает "возвращение". В первом случае девушка станет невесткой своей тети по отцовской линии, которая вышла из семьи ее отца и сохраняет с ним близкие отношения: во втором случае она будет снохой жены своего дяди по материнской линии, которая в молодости пострадала от свекрови (бабушки своей нынешней невестки) и которая теперь скорее всего изберет молодую сноху объектом для нападок в отместку за прошлые обиды и будет, в частности, противиться из ревности ее близости с бабушкой.

Как мы можем убедиться, психологический фактор в такой ситуации играет большую роль, чем соображения экономического порядка (ведь с экономической точки зрения второй тип брака гораздо благоприятнее для сбалансированного распределения семейных обязанностей).

Я не смог установить действительное число кросскузенных браков обоих типов. Но мой информатор сообщил, что, как только крестьянам предоставляется возможность "подняться на гору", они обычно ее используют. В соседней деревне засвидетельствован лишь один случай брака с "возвращением", и он приводится как свежий пример несчастливого замужества. Сформулированный здесь вывод подтверждается и сравнительными данными, собранными в других районах южного Китая. В них мы находим аналогичный тип патрилинейной семьи и высокую степень конфликтности в отношениях между свекровью и невесткой, равно как и сходное предпочтение кросскузенному браку первого типа*.

* (Линь Яохуа. Клановая деревня в Фучжоу (в рукописи, на кит. яз.); Kulp II. Country Life in South China, с. 167-168.)

Как я уже показывал, экономическое давление порождает практику умерщвления новорожденных девочек. Складывающееся в результате этого численное соотношение между полами в ранних возрастных категориях затрудняет поиск партии для мальчиков из более бедных семей. Если принять шестнадцать лет за нижнюю границу брачного возраста, то мы обнаружим, что в деревне имеется 128 неженатых мужчин, или 25% мужского населения. С другой стороны, только 29 женщин старше шестнадцати лет (8%) являются незамужними. Нет ни одной женщины старше двадцати пяти лет, не состоявшей когда-нибудь в браке. В то же время из мужчин, которым за двадцать пять, холостыми остаются 43.

Неуравновешенность численного соотношения полов влияет также на возрастные различия между мужем и женой. В 294 случаях средняя разница в возрасте составляет 4,9 года, в то время как мужья старше своих жен в среднем на 3,6 года. Это объясняется тем, что слишком молодые жены в деревне не популярны, так как они не могут взять на себя всю долю забот по хозяйству. Есть много случаев, когда жена старше мужа. В одной семье жена старше мужа на целых одиннадцать лет.

Следует добавить, что приведенные цифры относятся к деревне Кайсяньгун; между тем браки в большинстве своем являются междеревенскими. Это дает основание предположить, что в других деревнях сложилась сходная ситуация. Мое предположение подтверждается географическим совпадением брачной зоны с зоной производства шелка, а также тем обстоятельством, что этим производством обеспечивается одинаковый по всему району спрос на рабочие руки девушек. Иные условия сложились в городе. Половая структура городского населения неизвестна. Однако известно, что многие жители деревень предпочитают не умерщвлять новорожденных девочек, а посылать своих дочерей в город на воспитание в богатые семьи или в созданные для этой цели специальные заведения. Кроме того, я обнаружил, что в городе к умерщвлению младенцев прибегают гораздо реже. Из этого можно сделать вывод, что соотношение между мужским и женским населением в городе более уравновешено. Различие в половой структуре города и деревни породило практику снабжения села городскими невестами. К примеру, когда служанка в городской семье достигает брачного возраста, хозяева подыскивают ей жениха из деревенских жителей. В Кайсяньгуне мне известно одиннадцать подобных случаев (2,5% всех замужних женщин деревни).

Причина поздних браков также коренится в необходимости больших затрат на свадебную церемонию. Хотя мне не удалось определить точную сумму издержек, по приблизительным подсчетам, она доходит до 500 юаней. Это эквивалентно величине всех годовых расходов в семейном бюджете. На протяжении последних нескольких лет экономической депрессии свадьбы откладывались почти повсеместно. Кризис кустарной сельской промышленности поставил под вопрос само существование сложившихся форм брачной обрядности. Между тем свадьбы не могут откладываться бесконечно, и в этих условиях возник новый их тип. Это институт так называемых сяосифу, т. е. "маленьких невесток", или, точнее говоря, невесток, с детства взятых в семью на воспитание.

Родители будущего жениха берут со стороны на воспитание Девочку в возрасте одного-двух лет. Будущая свекровь иногда даже выкармливает ее грудью и вплоть до самой свадьбы заботится о ней. Если невестка выращена в доме своего мужа, отпадает необходимость в таких сложных процедурах, как сватовство, поднесение свадебных даров, посылка "лодки свидания" и паланкина для невесты. Некоторые из сяосифу даже не знают собственных родителей. Для тех же, кто знает, связь с родителями не имеет большого значения, поскольку они рано отделились друг от друга. Свадебные расходы в подобных случаях не достигают и 100 юаней.

Новый брачный институт существенно трансформирует отношения между членами цзя и между свойственниками. Девочка, с раннего детства воспитанная будущей свекровью, становится, как я сам неоднократно наблюдал, очень привязана к. ней и испытывает в отношении к ней почти дочерние чувства, особенно в тех нередких ситуациях, когда в семье нет родной дочери. Даже те из них, кто сталкивается с дурным обращением со стороны приемных матерей, постепенно свыкаются со своим положением и поэтому не испытывают особых сложностей и после свадьбы. В результате конфликты между свекровью и невесткой не столь остры, если вообще не отсутствуют. В то же время отношения свойства оказываются ослабленными, а зачастую - и вовсе элиминированными.

Количество сяосифу заметно возросло за последние десять лет. Среди замужних женщин 74 из 439, или 17%, были сяосифу до замужества. А на 244 деревенские девушки, еще не вступившие в брак, их приходится уже 95, т. е. 39%. Цифра весьма показательна. Но было бы преждевременным предсказывать большую будущность этому институту. Традиционные формы брака все еще остаются доминирующими, как в реальной практике, так и в понятиях самих крестьян. Жители деревни довольно презрительно относятся к системе сяосифу, поскольку она получает распространение в период экономического спада и обычно практикуется беднейшими семьями. Кроме того, ослабляющее воздействие этой формы брака на отношения свойства нарушает нормальное функционирование системы родства. Обычай сяосифу неблагоприятно сказывается на статусе женщин и ограничивает способность молодоженов создавать независимую семью, так как они лишены такого материального подспорья, как свадебные подарки и приданое. Показательно, что, по данным моих информаторов, этот тип свадьбы стал весьма распространенным при сходных обстоятельствах сразу после восстания тайпинов (1849-1865), породившего экономический упадок. Но он уступил место традиционной форме брака, когда обстановка в деревне нормализовалась.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







© CHINA-HISTORY.RU, 2013-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://china-history.ru/ 'История Китая'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь