23.01.2015

В российских школах изучают китайский язык

В России язык и культуру Поднебесной начали изучать уже не только отдельные ученики. В Уфе - столице Башкортостана - в двух общеобразовательных школах начали формировать классы, где преподается китайский язык. Набор в классы проводится по желанию учеников и их родителей. Обязательной частью образовательной программы является живое общение с носителем языка. Ученикам такой формат преподавания очень понравился, что сподвигло их к более углубленному изучению великой восточной культуры.

В российских школах изучают китайский язык
В российских школах изучают китайский язык

Такой живой и неподдельный интерес к изучению языков и культурному обмену можно заметить уже на входе в уфимскую школу № 71, где исконно русское "Добро пожаловать" продублировано на немецком, английском, башкирском, а теперь еще и на китайском языке. Язык Поднебесной здесь изучают факультативно, и пока сформировано только три класса.

Изучение китайской грамоты начинается с иероглифов, общее количество которых насчитывает порядка 40 тысяч символов. В обычной жизни используется не более шести тысяч иероглифов, изучив которые, вы можете свободно изъясняться на бытовые темы. Китайские иероглифы сильно отличаются от привычной нам азбуки, каждый иероглиф может означать целое слово или даже предложение. Уфимцы уверены, что китайский язык становится все более востребованным в России и в будущем откроет большие перспективы в работе и ведении бизнеса с Китаем. К примеру, уже сейчас переводы с китайского в Челябинске являются весьма востребованной услугой, ведь бизнесменам и деловым людям постоянно приходится переводить договора, личные документы, техническую документацию, деловую переписку, юридические бумаги или финансовую отчетность.

Для углублённого изучения языка на уроках всегда присутствует носитель языка - приглашенная студентка из Китая Цзинь Хун. Она пока не говорит по-русски, поэтому все общение только через местных преподавателей. Цзинь рассказывает ученикам, что раньше русский букварь в китайских школах был более популярен, чем изучение китайских иероглифов сейчас в России. В период советско-китайской дружбы русский язык был очень распространен в Китае, китайские дети учили его в школах, поэтому если сейчас вы приедете в Китай и по-русски поздороваетесь с пожилым китайцем, он вас поймет и поприветствует в ответ.

В планах уфимцев не останавливаться на достигнутом и организовать обмен школьниками, ведь интерес к изучению языков, культур, традиций двух великих народов взаимный. В некоторых китайских вузах русская литература является чуть ли не обязательным предметом. Сами китайские студенты признаются, что русский язык им пригодится в будущем как в профессиональном, так и в личном плане.


Источники:

  1. china24news.com




© Злыгостев А. С., 2013-2016
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://china-history.ru/ "China-History.ru: История Китая"